PL
25 lat po rozpadzie Związku Radzieckiego obwód kaliningradzki wciąż nie prowadzi jasnej polityki pamięci związanej z niemiecką przeszłością miasta. Powojenne zerwanie z tradycją i budowa nowego sowieckiego miasta sprawiły, że Königsberg i Kaliningrad współistnieją obok siebie jako 2 odrębne miejskie byty. Analiza 2 miejskich placów Kaliningradu w kategoriach miejsc pamięci (lieux de mémoire), miejsc utraty (lieux de perte) i miejsc zapomnienia (lieux d’oubli) pokazuje, jak konflikt tożsamości rozgrywa się w przestrzeni publicznej miasta.
EN
25 years after the collapse of the Soviet Union Kaliningrad oblast still does not have a clear politics of memory concerning the pre-war past of the city. The post-war departure from tradition and creation of a new, soviet-type city caused a situation where 2 cities Königsberg and Kaliningrad function near to one another as 2 different urban bodies. The analysis of 2 squares of Kaliningrad, using the terms of realms of memory (lieux de mémoire), realms of lost (lieux de perte) and realms of oblivion (lieux d’oubli) show how the identity based conflict takes place in a public space of the city.