PL
Gospodarstwa rolne w Polsce charakteryzują się rozdrobnioną strukturą obszarową, której wynikiem jest występowanie w branży mięsnej wielu anonimowych dostawców surowca. Producenci żywca wykorzystują technologie dostosowane do technicznych warunków produkcji, a nie do oczekiwań odbiorców. Obecna struktura producentów żywca powoduje małe zainteresowanie większości z nich integracją pionową. Istotnym problemem wpływającym na rozwój procesów integracji wśród producentów mięsa i przetworów jest struktura zakładów przetwórczych. W 1998 r. w Polsce funkcjonowało około 6 tys. zakładów mięsnych zatrudniających do 5 osób, z których produkty najczęściej trafiały na targowiska i do małych sklepów. Zarówno producent i jego towar, jak i hodowca zwierząt dla tej części rynku są anonimowi.
EN
The farms in Poland are characterized by distracting rural area. As a result of this, in the meat trade there are a lot of anonymous raw material producers. The livestock producers take advantage of technology which are adapt to technical production conditions, not to purchaser expectations. The present livestock producers structure causes their weak interest in vertical integration. The important problem influencing on integration processes among producers of meat and preserves is meat factories structure. In 1998 in Poland functioned about 6 thousand meat factories which employed to 5 person. Meat and preserves from this factories land at the marketplaces and in the small shops. Producers and theirs products as well as livestock producers are anonymous to this market part.