PL
W procesie regulacji stanów prawnych nieruchomości w południowej Polsce istotne znaczenie ma dokumentacja byłego katastru austriackiego, zarówno jej cześć kartograficzna jak i opisowa. Dokumentacja ta jest szczególnie przydatna przy sporządzaniu wykazów synchronizacyjnych przejścia parcel gruntowych na działki ewidencyjne i niejednokrotnie warunkuje możliwość ujawnienia prawa własności w księdze wieczystej. W szczególności odgrywa ona bardzo pozytywną rolę gdy przetworzy się mapę byłego katastru austriackiego do postaci cyfrowej i nałoży się ją na istniejącą mapę ewidencji gruntów i budynków. Przetworzenie rastra mapy katastralnej byłego katastru austriackiego do układu „2000" oraz transformacja współrzędnych katastralnych do obowiązującego układu państwowego umożliwia kompilację tej mapy z numeryczną mapą ewidencji gruntów i budynków, bądź jej rastrem.
EN
The documentation of Austrian cadastre has a very important significance in the process of real estate legal status regulation in southern Poland. Both descriptive and cartographic part of this documentation is especially useful duringpreparing a specification of synchronization for land parcel and plot of land, which is many a time a necessary condition of revealing ownership right in land register. Transformation of former Austrian cadastra’ map and coordinates into a frame of reference “2000” enables compilation of former Austrian cadastra’ map with digital land and buildings register map.