PL
Autor artykułu odpowiadając pośrednio na pytanie, co zrobić, aby połowy ryb nie podzieliły losu myśliwstwa, będącego obecnie marginalną działalnością człowieka, wskazuje na fakt, że ogólne hasłowe rozwiązania tego problemu są znane od dawna, lecz nie łatwo wprowadzić je w życie, czego przykładem jest, zdaniem Autora, nieskuteczność mechanizmów Wspólnej Polityki Rybackiej Unii Europejskiej.
EN
The author of the article, answering the question about what to do to prevent fisheries from sharing the fate of hunting which is nowdays a marginal activity, points to the fact that the solution of the problem has been know for a long time, but is is not easy to bring it into effect. A good example of that is, according to the author, the ineffectiveness of the mechanism of Common Fisheries Policy in the European Union.