PL
W celu zapewnienia zdrowotnej jakości żywności ogranicza się stosowanie w łańcuchu pokarmowym produktów przetwórstwa odpadów pochodzenia zwierzęcego. Niezbędne są odpowiednie procedury i warunki segregacji, zbiórki, przetwarzania i niszczenia odpadów. Powoduje to wzrost kosztów produktów zwierzęcych, szczególnie wołowiny, obciążających rolników, przetwórców i samorządy terytorialne, oraz konieczność głębokiej restrukturyzacji przemysłu utylizacyjnego. Problemy finansowania systemu gospodarowania odpadami szczególnego i wysokiego ryzyka zagrażają szczelności tego systemu.
EN
In order to assure food safety and quality the use of waste products of animal origins is being reduced along the whole food chain. There are strict procedures and conditions for segregation, collection processing and utilization of such wastes. It results in a rise of production costs of animal products, in particular beef, which burdens the farmers, processors, and local self-governments. Moreover it will require also a further deep restructuring in utilization industry. Problems with the finance of utilization system of special and high-risk wastes threaten the efficiency of the system.