PL
Uroczyste obchody 1000-lecia, uświetnione wizytami monarchów i prezydentów, wzbudziły ogromne zainteresowanie Gdańskiem. Samorząd gdański opracował program rozwoju miasta do roku 2010. Niektóre jego punkty są już realizowane — nowoczesny port lotniczy, port jachtowy, oczyszczalnie ścieków. Opracowuje się warunki dla inwestycji zagranicznych. Rozwojowi gospodarczemu służą Międzynarodowe Targi Gdańskie, z trzecią lokatą w kraju, o dużej renomie zagranicznej. Prezydent Gdańska w wywiadzie mówi również o randze kulturalnej i artystycznej miasta.
EN
Great celebration of the Gdańsk’s millennium, honoured by presence of monarchs and presidents awoke great interest in Gdańsk. Local government has elaborated a plan for city development by 2010. Some elements of the plan have been already launched: a modern airport, yacht port, wastewater treatment plant. Principles for foreign investments are under preparation. International Gdańsk Fair, ranking third in Poland and highly esteemed abroad, favour economic development. The Gdańsk president also presents cultural and artistic status of Gdańsk.