PL
Niespójność oraz brak hierarchizacji systemu planowania i zagospodarowania przestrzennego powoduje między innymi nasilenie niekorzystnych przejawów dezurbanizacji. Wymusza ona przeznaczenie na cele nierolnicze coraz większych obszarów gruntów rolnych we wsiach sąsiadujących z Wrocławiem, a wraz z tym konieczność przymusowego nabycia nieruchomości dla realizacji zadań celu publicznego. Mimo spadku ilości zawieranych transakcji kupna - sprzedaży w latach 2008-2010 w gminie Kąty Wrocławskie, niezbędna będzie kontynuacja nabywania gruntów pod infrastrukturę techniczną. Duża różnica między wywłaszczeniową i faktyczną wartością rynkową nieruchomości wynika z przyjętych przez ustawodawcę przepisów prawnych. Nie tylko w odczuciu pozbawianych praw do nieruchomości, przepisy te nie odzwierciedlają konstytucyjnej zasady słusznego odszkodowania.
EN
Inconsistencies and lack of hierarchy of land management and regional planning cause severity of adverse symptoms of dezurbanization. This situation forces useing areas of agricultural land in the villages in the vicinity of Wroclaw for non-agricultural and thus the need for compulsory acquisition of land for the performance of public tasks. Despite the decrease in the number of transactions to buy-sales in the years 2008 – 2010 in the municipality of Kąty Wrocławskie will be essential to continue land acquisition for infrastructure support. The large difference between the expropriation and the actual market value of properties recognized in the legislation by the legislature. These rules do not reflect the constitutional principle of fair compensation, not only for the purposes of deprived of property rights.