PL
W kolekcji wirusów, fitoplazm i wiroidów, utrzymywanej w Pracowni Wirusologii Instytutu Sadownictwa i Kwiaciarstwa w Skierniewicach, gromadzone są rośliny sadownicze i ozdobne porażone przez różne izolaty tych patogenów. Jedna z części kolekcji obejmuje rośliny jagodowe, w których na podstawie wyników przeprowadzonych testów biologicznych, serologicznych (ELISA) i/lub PCR wykryto następujące wirusy i fitoplazmy: truskawka: wirus cętkowanej plamistości liści truskawki, wirus marszczycy truskawki, ʻCandidatus Phytoplasma asteris’; malina: wirus chlorozy nerwów liści maliny, wirus krzaczastej karłowatości maliny, wirus plamistości liści maliny, ʻCandidatus Phytoplasma ulmi’; jeżyna: ʻCandidatus Phytoplasma ulmi’, ʻCandidatus Phytoplasma pini’; porzeczka czarna: wirus rewersji porzeczki czarnej; porzeczka czerwona: wirus otaśmienia nerwów agrestu, wirus mozaiki ogórka; agrest: wirus otaśmienia nerwów agrestu; borówka wysoka: ‘Candidatus Phytoplasma asteris’, mozaika borówki wysokiej.
EN
Fruit and ornamental plants infected by different isolates of viruses and phytoplasmas are collected and maintained in Virology Laboratory of the Research Institute of Pomology and Floriculture in Skierniewice. One of the parts of this collection includes infected small fruit plants. Biological, ELISA and/or PCR tests confirmed the presence of following viruses and phytoplasmas: strawberry: Strawberry mottle virus, Strawberry crinkle virus, ‘Candidatus Phytoplasma asteris’; raspberry: Raspberry vein chlorosis virus, Raspberry bushy dwarf virus, Raspberry leaf spot virus, ‘Candidatus Phytoplasma ulmiʼ; blackberry: ‘Candidatus Phytoplasma ulmi’, ‘Candidatus Phytoplasma piniʼ; black currant: Black currant reversion virus; red currant: Gooseberry vein banding virus, Cucumber mosaic virus; gooseberry: Gooseberry vein banding virus; blueberry: blueberry mosaic, ‘Candidatus Phytoplasma asteris’.