PL
Gospodarka jest jak żywy organizm. Funkcjonowanie każdego podmiotu zależne jest od sprawnego funkcjonowania innych podmiotów. Przy czym jednostka, która oddziałuje na rynek sama także podlega oddziaływaniu innych. Podobnie jest w rolnictwie. Gospodarstwa rolne, by realizować swoje zadania muszą umieć odnaleźć się w gąszczu powiązań tynkowych i umiejętnie wykorzystywać narzędzia i politykę marketingową do wzmacniania swojej pozycji. W pracy przedstawiono schematy powiązań gospodarstw rolnych z rynkiem uwypuklając tzw. powiązania korzystne, niekorzystne i obojętne dla gospodarstw małych, średnich i dużych. Schematy powstały na podstawie analizy materiału badawczego zgromadzonego na podstawie ankiet rozdanych właścicielom gospodarstw rolnych Pomorza Zachodniego.
EN
Economy is like a real, live body. Proper work of each part is dependent of efficient work of other one. Individual which influences market is influenced by other as well. The same we can find in farming. Farms, to meet the set tasks, must find out itself in market jungle. To strength the position, they must use tools and marketing strategy. In the paper author presents schemas of relationship between farms and market. The accent is put on different relations- profitable, unprofitable and neutral- and its influence on small, middle and big farms. Schemas were created on basis of analysis the research material (polls given to farms of West Pomeranian).