PL
Istniejące walory uzdrowiska Lądek Zdrój oraz obszarów wiejskich, to ogromny kapitał dla rozwoju różnych kierunków turystyki. Aktualny system funkcjonowania, gdzie priorytetem jest turystyka medyczna, musi zmienić swoje znaczenie. Charakter potencjału oraz przewidywane trendy troski o zdrowie, wskazują, że determinującą rozwój winna być turystyka wypoczynkowa. Swym zakresem obejmuje turystykę wiejską i turystykę uzdrowiskową, gdzie konsumentem jest zarówno osoba chociażby tylko przebywająca w uzdrowisku, jak i też korzystająca z infrastruktury uzdrowiskowej i to niezależnie czy w celu regeneracji zdrowia; czy też w celach leczniczo - rehabilitacyjnych. Produktem turystycznym winna być tożsamość miejsca. Można, więc tak zainteresować klienta walorami, że jest on nie tylko zachęcony do przyjazdu, ale podejmuje decyzję o przybyciu.
EN
Existing advantages of health resort Ladek Zdroj is huge capital for development of new branches of tourism. Current functioning of system, where the priority has medical tourism, must change its meaning. The type of potential and forecasted trends of healthcare shows that recreational tourism should be main factor determining progress. Its scope covers both agricultural tourism and health resort tourism, where consumer is both person only residing in health resort and person utilizing its infrastructure (no matter whether for health regeneration or physical rehabilitation. The touristic product should be place identity. The customer should be interested by advantages so that he/she is not only encouraged to arrival but also decides to do it.