PL
Ekspansja zabudowy na tereny wiejskie postępuje w większości w strefach podmiejskich, zwłaszcza wokół dużych miast, co powoduje powstawanie nowych struktur przestrzennych różnego typu. Są to przeważnie tereny mieszkaniowe zabudowy jednorodzinnej lub też tereny przemysłowo-usługowe, przylegające do tras komunikacyjnych o znaczeniu krajowym i międzynarodowym. Realizacja zabudowy na nowych obszarach wymaga zachowania i ochrony środowiska naturalnego i kulturowego, wprowadzenia infrastruktury technicznej i nawiązania w miarę możliwości do zastanego krajobrazu. Zrealizowane inwestycje, zwłaszcza na terenach przylegających do dróg szybkiego ruchu, tworzą nową jakość krajobrazową, noszącą znamiona czasów współczesnych.
EN
During the past years, zoning in rural areas has been characterized by obtaining ever larger areas for construction of various types, especially in sites located in the vicinity of large cities (metropolitan areas), and also in the suburban areas of medium and smaller cities. The absence of traffic infrastructure and need to modrernize roads and build motor-ways have resulted in significant areas, previously used as agricultural land, being desi-gnated for construction, which is disclosed in local zoning plans. This process is justified by the social-economic development of our country and the need to make up civilizational delays, compared to the other UE countries. The proliferation of construction and traffic infrastructure to unurbanized areas brings a series of problems, both in the area of the zoning and social issues.