PL
Celem artykułu jest określenie specyfiki gospodarstw korzystających z różnych form wsparcia w ramach II filaru Wspólnej Polityki Rolnej UE. W wyniku przeprowadzonych analiz ustalono, że wśród badanej populacji podmiotów towarowych, inwestycje dostosowujące do standardów unijnych przeprowadziły głównie gospodarstwa mniejsze, produkujące intensywnie, w których dużą rolę odgrywała produkcja zwierzęca. Natomiast przedsięwzięcia modernizacyjne były wykonywane natomiast w gospodarstwach większych, charakteryzujących się relatywnie niewielkimi zasobami pracy. Z innych form pomocy UE korzystały podmioty, które nie posiadały odpowiedniego potencjału produkcyjnego, lub wykorzystywały go w sposób mało efektywny.
EN
The aim of the article was to determine the specificity of farms benefiting from various forms of support under the second pillar of the EU Common Agricultural Policy. This study established, that investments meeting UE standards were carried out mainly in smaller farms with intense production and a big role of livestock production. Modernization was performed with large farms, a relatively small labour resources. Entities that did not have adequate production potential, or used it inefficiently, benefited from other forms of EU assistance.