PL
Ponieważ bydło jest największym konsumentem pasz z użytków zielonych, uznaje się, że ten gatunek zwierząt może być z powodzeniem wykorzystany do ochrony przyrodniczo cennych fitocenoz. Ich spasanie jest efektywnym sposobem ( narzędziem) ochrony i stabilizacji zbiorowisk roślinnych położonych w różnych warunkach siedliskowych. Musi być jednak prowadzone określonym sposobem dostosowanym do danych siedlisk i pokrywających je zbiorowisk roślinnych. Zwierzęta - poruszając się po spasanym terenie - wpływają na zbiorowiska roślinne przez selektywne zgryzanie różnych gatunków, ugniatanie wierzchniej warstwy gleby oraz pozostawiane odchodów, które użyźniając siedlisko stymulują rozwój jednych gatunków ograniczając rozwój innych. Siedliska związane z użytkami zielonymi, a wykazane w Dyrektywie Siedliskowej, w większości można użytkować pastwiskowo.
EN
The cattle, because of being the largest consumer of fees from grasslands, is considered to be successfully used for protection of valuable natural phytocenoses. Their grazing is an effective way (tool) of protection of and stabilization of plant communities located in different habitats. However, it must, be conducted in certain way adapted to specific habitats and covering them plant communities. Animals moving around the grazed area, affect plant communities by selective grazing of different species, compaction of topsoil and leaving of droppings, which by fertilization of habitat stimulate the development of some species, and limit the development of others. Habitats associated with grassland and listed in the Habitats Directive, in the majority, can be utilised by grazing.