PL
Podstawową funkcją obszarów wiejskich pozostaje nadal wytwarzanie surowców rolnych i żywności. Ale funkcja ta stała się niewystarczająca dla zapewnienia trwałego rozwoju i parytetowych dochodów ludności wiejskiej. Obecnie szansy rozwoju obszarów wiejskich upatruje się w ich multifunkcyjności i wykorzystaniu poza rolniczych funkcji gospodarczych i społecznych, równoważących rozwój oparty na rolnictwie. Poprawa struktury gospodarczej obszarów wiejskich wymaga aktywnych i elastycznych działań państwa dotyczących nie tylko rolnictwa. Skuteczność interwencjonizmu zależy od działań kompleksowych, zintegrowanych, obejmujących całość problemów rozwojowych wsi.
EN
The basic funketion of rural areas still to produce agricultural raw materials andfood. However, this function has become insufficient to ensure the lasting development and parity incomes of the rural population. Chances for the development of rural areas are currently sought in their multifunctionality and in making use of the non-agricultural economic and social functions that counterbalance development based on agriculture. This requires changes in the form and range of government interventionism, which is primarily concerned with agriculture without taying emphasis on the rural areas. The traditional modes and instruments of intervention, worked out so far in the course of activities, have become less effective. The priorities of intervention should involve supporting changes in the economic structure of rural areas.