EN
The results of research on spruce timber done by means of the resistograph showed significantly greater drill resistance in wet wood than in dry wood. Considerable usefulness of this device was confirmed for the purpose of determination of the range of compression wood and soft rot. The dependence between annual ring width and drill resistance turned out to be less clear. It was difficult to interpret the results in the case of incipient rot, which may affect the results of quality assessment on standing trees.
PL
Celem badań było określenie wpływu wilgotności drewna, zgnilizny twardej i miękkiej oraz drewna reakcyjnego (twardzicy) na opory wiercenia rezystografem, na przykładzie drewna świerkowego. Wykazano istotny wzrost oporu wiercenia przy wzroście wilgotności drewna. Wpływ zróżnicowanej wilgotności na przekroju poprzecznym drzew żywych należy zatem uwzględniać w interpretacji wyników wiercenia. Stwierdzono istotne różnice w oporach wiercenia drewna o normalnej budowie w porównaniu do twardzicy. Mała zmienność szerokości słojów rocznych w badanym drewnie mogła być przyczyną braku wyraźnych różnic w oporach wiercenia drewna wąsko- i szerokosłoistego; badania innych autorów wykazały jednak przydatność rezystografu w określaniu szerokości słojów rocznych. W badaniu wpływu stopnia rozkładu drewna świerkowego przez grzyby na opór wiercenia, wykazano istotne różnice między drewnem zdrowym oraz ze zgnilizną miękką. Zgnilizna twarda nie wpływała wyraźnie na opór podczas wiercenia rezystografem. Trudności w identyfikacji stref ze zgnilizną twardą podczas klasyfikacji jakości surowca na drzewach stojących, prowadzą do błędnych wyników i w efekcie do zawyżania jego wartości. W badanym surowcu świerkowym, z powodu nie wykrycia zgnilizny twardej przy użyciu rezystografu, oszacowana wartość surowca była średnio o około 12,2% większa, w porównaniu z poziomem odniesienia, tj. oceną na podstawie wywiertów pobranych świdrem Presslera, gdy możliwe było stwierdzenie obecności tej wady.