PL
Ustawa „Prawo o ruchu drogowym” z 20 czerwca 1997 r. oraz rozporządzenie Ministrów Transportu i Gospodarki Morskiej oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z 16 października 1997 r. otworzyły w pełni drogę do bezpośredniego wprowadzenia do przepisów krajowych dotyczących materiałów niebezpiecznych, wymagań zawartych w umowie ADR. Kontrola spełniania tych wymagań podczas przewozów ww. materiałów w dużych pojemnikach do przewozu luzem (DPPL) stanowi przedmiot działań Kolejowego Dozoru Technicznego. Działania te prowadzone są przy współpracy z Centralnym Ośrodkiem Badawczo-Rozwojowym Opakowań pełniącym w omawianym zakresie funkcję „właściwej władzy”.
EN
„The law on the road traffic” of 20 June 1997 and also the joint order of Ministers of Transport and Shipping Affairs and of the Interior and Administration dated 16 October 1997 fully opened the way for direct introduction of requirements contained in the ADR agreemont into the Polish domestic regulations concerning the cariage of dangerous materials. The cheking how these requirements are being fulfilled in the transport of these materials in IBCs is the subject of the Railway Technical Surveillance activites. These activites are carried out in cooperation with the Polish Packaging Research&Development Centre that in this field acts in the function of „the competent authority”.