PL
- Są opinie, że planowanie przestrzenne nie jest sprawne, gdyż jego prawne regulacje są rozrzucone w kompetencji wielu resortów. Ministrowie środowiska od lat postulują powierzenie ich resortowi głównej roli w tej dziedzinie. Co sądzą panowie o takim rozwiązaniu? - Planowanie przestrzenne nie jest dogmatycznie przypisane do jakiegoś resortu. - Ale dobrze by było, aby należało do jednego. - Jeśli podstawowym zadaniem Ministerstwa Środowiska będzie zarządzanie środowiskiem, a nie tylko ochrona przyrody, to do niego powinna należeć również gospodarka przestrzenna. O innych problemach - mowa w tekście.
EN
- There opinions that land use planning is inefficient because relevant regulations are dispersed over a number of ministries. For many years the ministers of environment have submitted for assigning these competencies to their ministry. What do think about such an option? - Land use planning should not be attributed dogmatically to one ministry. - But it were beneficial if it would be. - The basic objective of the Ministry of Environment is environmental management, not only nature conservation: the responsibilities should include also land use planning. Other issues are discussed in the text.