PL
Po przemianach politycznych i ekonomicznych, jakie zaszły w Polsce po 1990 r., urynkowienie rolnictwa stało się integralną częścią reformy gospodarczej kraju. Przemiany strukturalne i ekonomiczne objęły sferę hodowli i reprodukcji drobiu oraz produkcję towarową jaj i mięsa drobiowego wraz z przemysłem przetwórczym. Pierwszym i najbardziej istotnym efektem urynkowienia rynku drobiarskiego był spadek popytu na jaja i mięso drobiowe, spowodowany wzrostem cen i obniżeniem stopy życiowej ludności. Równocześnie, przez wszystkie granice zaczął do Polski napływać niekontrolowany import materiału hodowlanego i produktów drobiarskich, powodując załamanie się rodzimej produkcji drobiarskiej w latach 1990-1993. Po głębokiej depresji, od 1994 r. notuje się wzrost produkcji drobiarskiej przy istotnych zmianach organizacyjnych, jak i prawie całkowitej prywatyzacji polskiego przemysłu przetwórczego i paszowego. Przystąpiono jednocześnie do integracji producentów drobiu z ubojniami i zakładami przetwórczymi oraz z wytwórniami pasz.
EN
After political and economical transformations, introductions of the free market economy has beensince 1990 a part of the national economy reform in Poland. With the whole agriculture, the structural and economic transformations embraced the poultry breeding and reproduction sphere as well as the egg and meat production with the processing of poultry products. The first and the most significant effect of the poultry market economy introduction was a violent decreasing the demand of the egg and poultry meat in connection with the rise in prices and deep declining in the standard of living. At the same time through all borders, the uncontroled import of breeding material and poultry products to Poland was began. In effect the break down of poultry production in the 1990-1993 was observed. After significant organizing changes as well as quite full privatization of poultry processing and feed industry, the increasing of egg and poultry meat production in 1994 was observed. Simultaneously started the integration of numerous poultry producer unions and also the integration of poultry farmers with feed mils and sloughter-houses.