EN
Despite the vast natural ressources in terms of area, agriculture has not been able to exploit its potential to its full extent, in spite of huge efforts and — in most countries — succesful developments, restructuring of agriculture and the food industries is still far from being finished- There is need to persuade more market elements into the agri-food proccessors. The key priorities of the Slovak agri-food sector have to be: market and trade policy, structure of agricultural enterprises, know-how and overtaking the experiences, monitoring, evalution and program control of modernisation and inovation, education of managers and economists.
PL
Od początku 1990 roku rolnictwo w CEECs podlegało znaczącym zmianom. Mimo olbrzymich zasobów naturalnych rolnictwo samo w sobie nie jest zdolne do właściwego ich wykorzystania. Wbrew olbrzymim staraniom i — w wielu krajach — osiągnięciu znaczących sukcesów, restrukturyzacja rolnictwa i przemysłu przetwórczego jest wciąż daleka od zakończenia. Do kluczowych priorytetów w słowackim sektorze rolno-przetwórczym należą: rynek i polityka handlowa, struktura przedsiębiorstw rolniczych, Know-how i przejęcie doświadczeń innych, monitoring, ocena i kontrola modernizacji i innowacji, edukacja menedżerów i ekonomistów. Należy wprowadzić wiele elementów rynkowych do przetwórstwa rolno-spożywczego. Przedsiębiorcy rolni nie mogą być uzależnieni od budżetu krajowego, który jest w Słowacji permanentnie deficytowy. Powinni bazować na własnych zasobach, zdolnościach i umiejętnościach, które ich mogą wprowadzić na krajowy i międzynarodowy rynek.