PL
Spadek spożycia mleka i jego przetworów w latach 90. oraz zmiana wzorca żywienia w kierunku wzrostu udziału produktów pochodzenia roślinnego obniżyły znaczenie mleka w przeciętnej polskiej diecie. W strukturze spożycia nastąpiło ograniczenie stosunkowo tanich produktów o niższym stopniu przetworzenia, jak mleko, śmietana i śmietanka. Wzrosła konsumpcja produktów droższych, wyżej stopniu przetworzonych i o wysokiej wartości dodanej: jogurtów, serów dojrzewających i tzw. galanterii mleczarskiej. W gospodarstwach wiejskich samozaopatrzenie nadal stanowi główne źródło pozyskiwania mleka oraz serów twarogowych. Prognoza do roku 2005 przewiduje stabilizację spożycia mleka i napojów mlecznych, dalszy spadek konsumpcji śmietany oraz nieznaczny wzrost spożycia serów.
EN
During the nineties the decrease of milk and its products role in the average Polish diet was observed due to the reduction of milk consumption and the increase of vegetable originated products' consumption. In the conswnption structure the lowering of cheap and lowly processed milk products was noticed (liquid milk and cream) while the consumption of highly processed products with high added value increased their position (yoghurt, cheese, dessert, ice-cream etc.). In rural households selfsupply is the main source of obtaining milk and fresh cheese. The forecast up to 2005 predicts stabilisation of milk and fermented milks' consumption, continuous decrease of the consumption of cream and insignificant increase of cheese consumption.