PL
Najbardziej racjonalną metodą utylizacji osadów ściekowych i komunalnych odpadów organicznych jest kompostowanie. Uzyskane komposty można wprowadzać do obrotu na podstawie zezwolenia MRiRW, wydanego w oparciu o pozytywne wyniki badań fizykochemicznych, sanitarnych i rolniczych. Przedstawiono wyniki badań 4 kompostów dopuszczonych do obrotu w roku 2004. Charakteryzowały się one zróżnicowaną zawartością makroelementów i zbliżoną zawartością substancji organicznej. Wszystkie wpływały dodatnio na plonowanie roślin w doświadczeniach wegetacyjnych.
EN
Composting is the most rational method of sewage sludge and organic municipal waste utilization. On the market on the basis of permission by the Ministry of Agriculture the composts are allowed to the marked turnover. Such a permission is obtainable for the fertilizers fulfilling physicochemical, sanitary and agricultural requirements. Tested properties of 4 composts introduced on the market in 2004 were presented. They were characterized by differentiated contents of the macro nutrients and similar content of organic matter. All the composts positively influenced the dry matter yield of plants tested in pot experiments.