PL
Autor analizuje uwarunkowania funkcji organizatorskiej przemysłu spożywczego wobec bazy surowcowej. Po przedstawieniu ograniczeń kontraktowej integracji pionowej wobec chowu owiec (bezprecendensowy, bo 10-krotny spadek) i chowu kóz (tylko samozaopatrzenia) - uzasadnia konieczność organizowania przez zakłady przemysłu spożywczego kapitałowej integracji pionowej. Jest ona rozumiana jako inwestycja interwencyjna, mająca na celu chów wielkotowarowy, który dopiero w następnej fazie rozwoju mógłby być kontynuowany przez kontraktową integrację pionową. Formami organizacyjnymi tej ostatniej formy integracji, łatwej do zaakceptowania przez drobnych rolników, mogą być zespoły producenckie (zbytu) i grupy marketingowe.
EN
The author analyses the conditions of organising function of food industry in respect to material resources. Having presented contractual vertical integration in respect to breeding sheep (a case without precedent since there is tenfold decrease) and breeding goats (only for self-supply) the author justifies the necessity to organise vertical integration capital by food industry. It is understood and an intervention investment aimed at breeding on large scale (mass production) which only in next stage of development could be continued by a contract vertical integration. The organisational forms of the later form of integration, acceptable easily for small farmers can be production teams (or sales teams) and marketing groups.