PL
W trzech doświadczeniach polowych na glebie lekkiej w okolicach Bydgoszczy stwierdzono, że jęczmień ozimy w plonie głównym, zbierany nawet w dojrzałości pełnej, umożliwiał wysiew poplonu ścierniskowego jeszcze w lipcu. Wysiew mieszanki seradeli z łubinem żółtym lub słonecznika jako poplonu ścierniskowego po jęczmieniu ozimym zbieranym w dojrzałości mlecznej i w dojrzałości pełnej nie powodował jednokierunkowych, znaczących różnic w wydajności suchej masy i białka ogólnego roślin w poplonie. Mieszanka seradeli z łubinem żółtym plonowała gorzej niż słonecznik, ale była wydajniejsza w produkcji białka ogólnego, przyczyniając się tym do większej wydajności białka ogólnego z pola zmianowania jęczmień ozimy - poplon ścierniskowy.
EN
On the basis of three field experiments conducted on a light soil near Bydgoszcz it was found that winter barley harvested even in full maturity made sowing of stubble crops possible - mixture of serradella and lupine or sunflower in July yet. The time of sowing after winter barley harvested in milk stage and in full maturity did not cause significant differences of the dry matter and the protein efficiency of the stubble crop. Lower yield of dry matter and higher production of total protein were obtained from the mixture of serradella and lupine than from sunflower. It was the reason of higher total protein efficiency of winter barley and mixture in comparison to winter barley and sunflower.