PL
W wyniku rozbiorów Polski w końcu XVIII w. tereny położone po obu brzegach Wisły od Krakowa do Sandomierza stanowiły peryferia państw zaborczych. Następstwem tego jest zastój gospodarczy, utrzymujący się i po odzyskaniu niepodległości. O świetności gospodarczej terenów nadwiślańskich, zwłaszcza lewobrzeżnych, datującej się od czasów króla Kazimierza Wielkiego, świadczą bardzo liczne zabytki architektoniczne w wielu miejscowościach. Walorom historycznym towarzyszy bogactwo przyrodnicze: żyzne gleby (czarnoziem, lesy), rzadka roślinność, źródła wód mineralnych. Dalszy rozwój gospodarczy tego terenu zależy od opracowania planu jego rozwoju. Autor podaje propozycje ożywienia nadwiślańskiego szlaku.
EN
At the end of the 18th century, due to the partitions of Poland, areas between Cracow and Sandomierz on both sides of the Vistula River, were peripheral parts of Austria, Russia, and Prussia. This led to economic recession which continued after regaining independence. Numerous architectural structures in many locations evidence the economic prosperity of areas located along the Vistula bank, especially on the left side, dating back from Casimir the Great. Historical values are accompanied by natural abundance: fertile soil (chernozem, loess) rare plant species, mineral springs. Preparation of the development plan is a prerequisite for further development of the area. The author presents a proposal on revitalising the route along the Vistula River.