PL
Łąki i pastwiska zajmują w Polsce około 4 mln ha, co stanowi 21 proc. użytków rolnych. Ich antropogeniczne pochodzenie sprawia, że należą one do najbardziej zagrożonych typów roślinności. W czasie ostatnich kilkudziesięciu lat nasiliło się wymieranie gatunków roślin łąkowych i torfowiskowych. Jest to symptom zatrucia i degradacji środowiska. Wymieranie flory ma liczne konsekwencje, prowadzi bowiem do stałego zaburzenia środowiska. Utrata każdego gatunku oznacza zmniejszenie stabilności całego ekosystemu, jest naruszeniem całej sieci powiązań.
EN
Meadows and pastures occupy some 4 million hectares in Poland and constitute 21 per cent of arable land. Since they are man managed or made, their vegetation is most at risk. In recent decades, the meadow and peat-bog vegetation have decreased as a direct result of environmental contamination and degradation. The disappearing of flora has numerous implications. It leads to further relentless upsetting of the environmental balance. A loss of any species means decreased stability of the whole ecosystem as it disturbs the whole network of environmental interconnections.