PL
Program zagospodarowania turystycznego terenu opracowuje się na podstawie oceny jego atrakcyjności. Zawiera on wskazówki wynikające z charakterystyki i współdziałania wszystkich cech środowiska. Ocena taka jest wieloaspektowa i uwzględnia różne sposoby oddziaływania środowiska na turystów i odwrotnie, oddziaływania związane z turystyką na środowisko. Podejmowanie decyzji planistycznych i precyzowanie zadań dotyczących inwestowania turystycznego opiera się na metodzie kolejnych przybliżeń, w której ocenie poddawane są mapy o coraz większej skali. Przy ocenie atrakcyjności i przydatności turystycznej terenu bierze się pod uwagę przede wszystkim klimat, ukształtowanie terenu, wody, pokrycie terenu roślinnością, dostępność komunikacyjną oraz wymogi społeczne co do organizacji wypoczynku.
EN
A program for developing tourism in a given area is based on appraisal of its attractiveness. It includes guidelines derived from the features and interactions of all environmental factors. Such an appraisal covers a variety of aspects and various impacts of tourists on the environment and vice versa are reviewed. Taking planning decisions and formulating tourism investment projects are based on a series of subsequent approximations by reviewing maps with increasing scales. Climate, land relief water, vegetation, availability of transport and public demand for recreation are the main factors taken into account in evaluating attractiveness and the value in terms of tourism.