PL
System ubezpieczeń społecznych rolników został wyodrębniony z powszechnego systemu ubezpieczeń społecznych i funkcjonuje na odrębnych zasadach. Biorąc pod uwagę wielkość obciążeń składkami ubezpieczeń społecznych można zauważyć znaczne uprzywilejowanie działalności rolniczej w Polsce w stosunku do działalności gospodarczej. Ostatnie zmiany w systemie emerytalnym rolników należy z jednej strony ocenić pozytywnie, lecz z drugiej jako niewystarczające. Włączenie działalności rolniczej do wspólnego systemu ubezpieczeń społecznych mogłoby przyczynić się do urealnienia składki i większej sprawiedliwości gospodarowania w ramach sektorów gospodarki narodowej.
EN
The social insurance system for farmers has been separated from the general social security system and functions on different principles. Considering the size of the burden of social security contributions, it can be seen a signifi cant preference agricultural activities in Poland in compared to economic activity. Recent changes in the pension system for farmers on the one hand be positively evaluated, but on the other as insuffi cient. The inclusion of agricultural activities to a common social security system could contribute to a realer contributions and greater justice in the management of the sectors of national economy.