PL
Obowiązujące zasady obrotu nieruchomościami i kontrola obrotu ziemią mogą być uzasadnione różnorodnymi względami natury gospodarczej lub społeczno-politycznej. Dlatego też na przestrzeni ostatnich kilkunastu lat rozwiązania tej kwestii ulegały zmianom. Otóż nowelizacją kodeksu cywilnego z 1990 r. uchylono obowiązujące ograniczenia podmiotowe i przedmiotowe w obrocie nieruchomościami, prowadząc tym samym do pełnej liberalizacji obrotu gruntami. Natomiast obecnie w projekcie ustawy o kształtowaniu ustroju rolnego powraca się do rozwiązań obowiązujących do 1990 r., ponieważ przed przystąpieniem do UE musi nastąpić dostosowanie naszego ustawodawstwa rolnego do prawodawstwa obowiązującego w UE.
EN
The rules of real estate trading and control of land trading may result from various economic or socio-political aspects. The legal regulations relating to the question of real estate trading have been changing for the last several years. The amendment to the Civil Code made in the year 1990 revoked the subjective and objective limitations of real estate trading and introduced liberalisation of land trade. However, the project of a new bill of agricultural policy which is now being prepared, returns to the regulations from before 1990 due to the fact that the Polish legal agricultural regulations must be adapted to the legal system of EU before Poland becomes its member.