PL
Obszary cenne przyrodniczo są najczęściej atrakcyjne turystycznie. W wyniku użytkowania rekreacyjnego obszaru przekształcone zostają wszystkie składniki środowiska przyrodniczego. Niszczona jest przede wszystkim roślinność. Dlatego konieczne jest określenie zasad korzystania z zasobów przyrody. Szczególnie ważna jest edukacja przyrodnicza społeczeństwa.
EN
In most cases, areas precious in natural terms are attractive for tourists. As a result, recreational use changes all elements of the natural environment. Vegetation is affected most heavily. That is why the principles for using natural resources ought to be defined. Public environmental education is of special significance.