EN
The fundamental criterion for the quality evaluation of packaging for dangerous materials makes the protection of packaged products against damage or emission from the package and also the protection of environment against the harmful reaction of the product. This protection has particular significance in packing and transport of dangerous materials. Transit packages for dangerous materials include mainly drums, canisters, boxes, sacks and light metal packaging. Dangerous materials according to the hazard created by them are classified into three packing groups (X, Y, Z) for the appropriate selection of packaging. The laboratory test methods are determined by the packing method and type of applied packaging. The results of these tests should be recognized for positive if packages in the course of tests have kept their tightness and have not undergone damage causing spilling or leakage of the contents or damage to packaged products.
Podstawowym kryterium oceny jakości opakowań towarów niebezpiecznych jest ochrona zapakowanych towarów przed uszkodzeniem lub wydostaniem się z opakowania oraz ochrona środowiska przed szkodliwym oddziaływaniem produktu. Ochrona ta ma szczególne znaczenie w przypadku pakowania i przewozu towarów niebezpiecznych. Opakowania transportowe do pakowania towarów niebezpiecznych to głównie bębny, kanistry, pudła, worki i opakowania metalowe lekkie. W celu właściwego doboru opakowań, towary niebezpieczne, w zależności od stwarzanego przez nie zagrożenia, zakwalifikowane są do jednej z trzech grup pakowania (X, Y, Z). Od sposobu pakowania oraz od rodzaju stosowanych opakowań zależą metody badań laboratoryjnych. Wyniki tych badań należy uznać za pozytywne, jeżeli opakowania podczas badań zachowały szczelność i nie uległy uszkodzeniu powodującemu wysypanie lub wyciek zawartości albo uszkodzenie zapakowanych produktów.