PL
Ekonomiczne wyniki gospodarstw rolnych w latach 90-tych były bardzo niekorzystne głównie z powodu pojawienia się bariery zbytu i spadku cen otrzymywanych przez rolników. Przełożyło się to na obniżenie poziomu życia rodzin rolniczych. W pracy przedstawiono efekty badań nt. sytuacji ekonomicznej rodzinnych gospodarstw rolniczych regionu białostockiego i bydgoskiego w latach 1998-2000. Wyniki badań wskazują na regionalne zróżnicowanie dochodów uzyskiwanych z działalności rolniczej. Lepsze efekty odnotowano w gospodarstwach regionu bydgoskiego. Można przypuszczać, że polaryzacja gospodarstw ze względu na dochód uzyskiwany z działalności rolniczej będzie postępowała. Coraz mniejsza liczba gospodarstw będzie uzyskiwać dochody porównywalne z dochodami innych gospodarstw domowych.
EN
In the 1990-ties, the economic results of farms were extremely unsuccessful mainly because of the occurrence of market barriers and the decrease in prices for the agricultural production. In the result, the living standards of farm families went down drastically. The paper presents the findings on the economic standing of the family farms of the region of Białystok and Bydgoszcz in the period from 1998 to 2000. These findings indicate that the income values from the economic activity in tarming are differentiated regionally. Much better values were noted for the farms of Bydgoszcz region. The process of polarisation of farms as to their income from the economic activity in agriculture is supposed to be in progress. Consequently, a smaller and smaller number of farms is expected to gain an income, which is comparable with that of other households.