PL
W XIV edycji rankingu Gazele Biznesu uplasowało się 290 producentów artykułów spożywczych i napojów, czyli o 1/4 więcej niż w poprzednich dwóch edycjach, przy spadku ogólnej liczebności notowanych firm o 1,6%. Ponad połowa firm było debiutantami tego rankingu, pozostali to laureaci roku poprzedniego. Firmy spożywcze stanowiły 6,8% najbardziej dynamicznych małych i średnich firm przemysłowych, tj. o 1,5 pkt% więcej niż w XIII edycji. Byli oni reprezentantami wszystkich branż przetwórstwa spożywczego, z wyjątkiem olejarskiej, cukrowniczej oraz produkcji lodów. Najliczniej reprezentowane było przetwórstwo mięsa (82 firmy), mleka (35), owoców I warzyw (30łącznie z przetwórstwem ziemniaków), produkcja koncentratów spożywczych (28), pieczywa świeżego (27) oraz pasz (26)
EN
The fourteenth edition of the ranking "Gazeie Biznesu" covered 290 producers of food products and beverages, that is, by about 1/4 more than in the previous two editions, with a 1.6-% decline in the total number of recorded companies. More than half of the companies were newcomers to the rankings; the remaining part consisted of the winners of the-previous year. Food companies accounted for 6.8% of the most dynamic small and medium-sized industrial companies, i.e. by 1.5 pp more than in the thirteenth edition. They were representatives of all sectors of the food processing, with the exception for oil production, sugar and icecream production. The most numerous sectors were the meat processing (82 companies), milk (35), fruits and vegetables (30 Including the processing of potatoes), production of food concentrates (28), fresh bread (27) and feedstuffs (26).