PL
W XX wieku produkcja żywności stała się wielkim przemysłem, którego głównym celem jest zysk. Zmiany klimatu oddziałują coraz wyraźniej na współczesne rolnictwo, przyczyniając się do spadku jego efektywności. Z kolei rolnictwo, które dzisiaj ma postać wielkoobszarowych gospodarstw, i przemysłowa hodowla zwierząt przyczyniają się do ocieplania klimatu. Ocenia się, że około połowy wszystkich emisji gazów cieplarnianych pochodzi z globalnego systemu żywnościowego. Warunkiem powstrzymania zmian klimatu jest radykalna zmiana systemu wytwarzania żywności, w tym zaprzestanie przemysłowej hodowli zwierząt czy przemysłowego rybołówstwa
EN
In the twentieth century food production became a great industry, whose main goal is profit. Climate change is increasingly affecting modern agriculture, contributing to the decline in its efficiency. On the other hand, agriculture, which today has the form of large-scale farms and industrial animal husbandry, contributes to global warming. It is estimated that about half of all greenhouse gas emissions come from the global food system. The condition for stopping climate change is a radical revision of the food production system, including the cessation of industrial animal husbandry or industrial fisheries