PL
Koncepcja rozwoju zrównoważonego i trwałego (ang. „sustainable development”) jest stosunkowo młoda, ale literatura na ten temat już jest imponująca. Istota tej idei jest bardzo złożona i ma charakter wieloaspektowy. Być może właśnie dlatego jest różnie rozumiana i interpretowana. Wynika stąd m.in. konieczność jej redefinicji, z uwzględnieniem ciągle zmieniających się uwarunkowań zewnętrznych i wewnętrznych. Na przełomie XX i XXI wieku koncepcja ta została uznana powszechnie za podstawową (np. w krajach UE) – jest istotnie dobrze udokumentowana od strony teoretycznej, ale nie ma wystarczających uzasadnień od strony praktycznej. Brak też doświadczeń (patrz: część I). W Polsce zapis dot. tej idei znalazł się nawet w Konstytucji R.P. (art. 5). Niestety – praktyka wskazuje, że w kraju nie jest ona realizowana, a odwrotnie – wdrażane są rozwiązania będące odwrotnością tej koncepcji, ze wszystkimi tegoż konsekwencjami dla pokolenia obecnego i pokoleń następnych (patrz: część II).
EN
The conception of sustainable development is relatively new but the literature on the subject is already imposing. The idea is essentially greatly complex and has numerous aspects. Perhaps it is the reason why it is differently understood and interpreted. Therefore it is necessary to re-define it, considering constantly changing external and internal conditionings. At the turn of the 20th and 21st century the concept was commonly considered as basic (e.g. in the EU countries) and its theory has been well documented but practical applications were but few. No experiences have been gained either (see : part 1). In Poland the idea has even been included in the Constitution of the Republic of Poland (par.5). Unfortunately practice shows that it has not been implemented in the Poland, on the contrary solutions opposite to this conception are realized with all the consequences for contemporary and future generations (see: part 2).