PL
W opracowaniu przedstawiono założenia polityki regionalnej, ze szczególnym uwzględnieniem koncepcji restrukturyzacji gospodarstw rodzinnych na Pomorzu Zachodnim. Uwzględniono warunki transformacji rolnictwa do 2000 roku, w tym założenia polityki rolnej i etapy transformacji, przewidywane przemiany strukturalne, regionalny program rozwoju rolnictwa (charakterystykę makroregionu, analizę stanu i warunki rozwoju rolnictwa, koncepcję przestrzennej polityki regionalnej, proces przebudowy struktury własnościowej). Wysunięto hipotezę, że zaproponowane kierunki przemian i aktywizacji rolniczej przestrzeni produkcyjnej na Pomorzu Zachodnim są właściwe, a przedstawiony poziom rozwoju możliwy do osiągnięcia w prognozowanym okresie.
EN
Paper presents the presumptions of regional policy with special emphasis on restructuring family farms in Western Pomerania. Agriculture transformation conditions until 2000 were considered including the postulates of agricultural policy and transformation stages, expected structural changes and regional program of agriculture development (macro- region characteristics, analysis of state and conditions of agricultural development, conception of spatial regional policy, process of rebuilding ownership structure). The hypothesis was put forward that the proposed directions of changes and activation of agricultural production sphere in Western Pomerania are really suitable and presented developing level is attainable within provided period.