PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
1988 | 348 |

Tytuł artykułu

Państwowa Komunikacja Samochodowa w obsłudze kompleksu gospodarki żywnościowej

Autorzy

Treść / Zawartość

Warianty tytułu

RU
Gosudarstvennyj avtotransport v obsluzhivanii kompleksa pishhevogo proizvodstva
EN
State motor communication in rendering services for the food production complex

Języki publikacji

PL

Abstrakty

RU
Если принять общий транспорт государственного автотранспорта (ИКС) за 100%, то транспорты для пищевого производственного комплекса составляют около 20%. ПКС участвует в транспорте большинства грузов поставляемых единицами пищевого производства, а также вне пределов пищевого комплекса - снабженческие средства. Основная роль автотранспорта ПКС касается следующих групп грузов; сахарная свекла, промышленный картофель, зерно, а в меньшей степени убойные животные, плоды и овощи, минеральные удобрения и уголь. ПКС реализует как правило транспорта между точками скупки и перерабатывающими предприятиями, т.е. на более далеких расстояниях. Напр. среднее расстояние транспорта сахарной свеклы от точки скупки до сахарного завода составляет в масштабе страны около 30 км. Транспорты в области пищевого производственного комплекса являются более сложными для транспортных единиц в сравнении с транспортом других массовых грузов из-за значительной сезонности транспортов, низкой транспортной пригодности большинства грузов, низкого уровня перегрузочных работ. В транспортном обслуживании пищевого производственного комплекса необходими учатие и сотрудничество многих транспортных единиц.
EN
The transport services for the food production complex amount to 20% against the total transport of the state motor communication (PKS) = 100%. The PKS takes part in the transport of most loads forwarded by food production units and receive from outside the food production complex - supply articles. The basic role of the PKS units is played towards the transport of the following groups of loads: sugar beets, industrial potatoes, cereals and to a less degree - slaughter animals, fruits and vegetables, mineral fertilizers and coal. PKS is carrying out, as a rule, transport between purchasing units and processing factories, i.e. within longer distances. E.g. the mean distance of sugar beet transport from the purchasing units to the sugar factory amounts in the country scale to about 30 km. Transport in the food production complex is more complicated for transport units as compared with the transport of other massy articles due to a great seasonality of the transport of most loads, a low suitability for transport of most loads, a low level of reloading works. In the transport services for the food production complex the participation and cooperation of many transport units would be necessary.

Słowa kluczowe

Wydawca

-

Rocznik

Tom

348

Opis fizyczny

s.135-144,bibliogr.

Twórcy

  • Instytut Transportu Samochodowego w Warszawie, Warszawa

Bibliografia

  • 1. Lissowska E.: Wariantowe koncepcje organizacyjne przewozów ziemiopłodów. Praca ITS nr 2402, Warszawa 1977.
  • 2. Mirowska Cz., Starek A.: Zasady organizacji i technologii procesów przewozowych w podsystemach branżowych przemysłu spożywczego i rolnictwa. Praca ITS nr 2393 i 2499, Warszawa 1979.
  • 3. Praca zbiorowa: Obsługa transportowa kompleksu żywnościowego. Praca ITS nr 2856.
  • 4. Praca zbiorowa: Program mechanizacji robót ładunkowych w transporcie samochodowym na lata 1977-1980. Praca ITS nr 2186, Warszawa 1976.
  • 5. Prognoza obsługi potrzeb przewozowych branż gospodarczych przemysłu spożywczego. Praca ITS nr 1984, Warszawa 1974.
  • 6. Rocznik Statystyczny, PKS, 1981.
  • 7. Śliwieńska J. i in.: Analiza przewozów ziemiopłodów z punktu widzenia ich gospodarczego uzasadnienia. Praca ITS nr 2335, Warszawa 1976.
  • 8. Śliwieńska J.: Analiza przewozów ziemiopłodów. Praca ITS nr 2344, Warszawa 1976.

Typ dokumentu

Bibliografia

Identyfikatory

Identyfikator YADDA

bwmeta1.element.agro-8a9c5168-666d-49d3-b668-fe5f5e32cb34
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.