PL
Proces transformacji gospodarczej w Polsce w latach dwutysięcznych spowodował wiele istotnych zmian w życiu społeczno-ekonomicznym wsi. Korzystną tendencją jest lepsza struktura agrarna, zwłaszcza województw Polski północnej, będąca wynikiem przekształceń sektora państwowego. Objawami negatywnymi są zwiększone, nieefektywne zatrudnienie (przymus ekonomiczny) i strukturalne ukryte bezrobocie. Ponadto należy odnotować: gwałtowny spadek dochodowości gospodarstw, brak kapitału na rozwój, bardzo niski poziom wykształcenia, brak rozwiązań na rzecz zatrudnienia poza rolnictwem.
EN
Transition period in Poland in nineties caused many important changes in socio-economic life in rural areas. Positive element is connected with better agrarian structure especially in North region of Poland where we observed more state farms before market reforms. Negative elements are connected with higher non-efficient employment, and structural hidden unemployment. Moreover one can notice following problems; rapid decease of farms profitability, lack of investment capital, very Iow education level, lack of proposals for out of agriculture employment.