PL
Współcześnie ochrona środowiska przyrodniczego realizowana jest nie tylko w granicach wyznaczonych obszarów chronionych. Niekwestionowana jest konieczność jej realizacji na terenach wiejskich i rolniczych. Wprowadzenie odpowiednich instrumentów polityki rolnej Unii Europejskiej daje realną szansę na wielofunkcyjny i zrównoważony rozwój obszarów wiejskich. Obowiązkowym instrumentem ochrony środowiska na obszarach wiejskich w państwach Wspólnoty są programy rolnośrodowiskowe. W opracowaniu zamieszczono krótką charakterystykę ewolucji WPR UE w odniesieniu do aspektów środowiskowych oraz przedstawiono zainteresowanie rolników programem rolnośrodowiskowym w pierwszych latach jego realizacji (2004-2006), i w kolejnym okresie programowania (2007-2013).
EN
Nowadays natural environment protection in realized not only within delimited borders of protected areas but there is also a necessity to realize environment protection on country and rural areas. Implementation of proper European Union`s rural policy instruments gives real chance for multifunctional and differentiated development of rural areas. Rural-environmental programs are obligatory instruments of environment protection on rural areas of Community. This paper shortly identifies and characterizes the evolution of EU`s attitudes and interest with above mentioned program in first years of its realization (2004-2006) and in successive programming years.