PL
Zadrzewienia śródpolne (wiatrołomy) są w krajobrazie rolniczym ważnymi liniowymi formacjami roślinnymi. Istotne znaczenie ma ich funkcja przeciwerozyjna, nemniej jednak znacząca jest także ich wielofunkcyjność. To, jaką funkcję w krainie może spełniać zadrzewienie śródpolne decyduje jego struktura. W terenie, porowatość rzeczywistą - aerodynamiczną jest bardzo trudno określić ilościowo, dlatego też bardzo często określa się ją w przybliżeniu za pomocą porowatości optycznej. Porowatość optyczna określana jest przy użyciu zdjęć cyfrowych oraz odpowiedniego oprogramowania. Ocena dynamiki porowatości optycznej w czasie określa zmiany w przepuszczalności zadrzewienia śródpolnego (wiatrołomu). Poznanie oraz ochrona zadrzewień śródpolnych prowadzi do wspierania trwale zrównoważonej gospodarki rolnej w krajobrazie rolniczym.
EN
Windbreaks are important vegetation line formations in rural landscape. They have polyfunctional significance and in particularly provide soil protection from erosion. The means of it function in the landscape is predetermined by its structure. The most important structure factors are considered their height and porosity. The actual, i.e. aerodynamical porosity, can hardly be quantified in the landscape and therefore it is often assesed by optical porosity determination. The optical porosity is determined by digital photographies and suitable software. By evaluation of the dynamics of the optical porosity in time, alterations in porosity of the windbreaks can be observed. The recognition and subsequent protection of the windbreaks leads to improved sustainable development in rural landscape.