PL
Użytki rolne w Polsce mają archaiczną strukturę rozłogu małych gospodarstw, wadliwą sieć i nawierzchnię dróg rolniczych, zdegradowany system urządzeń melioracyjnych. Do tego dochodzi brak świadomości administracji rządowej i samorządowej wszystkich szczebli, że konieczne jest inwestowanie w ziemię. Wiele jest przyczyn zagrożeń jakości środowiska glebowego, w tym ekologicznych warunków rozwoju produkcji żywności i surowców na potrzeby przemysłu. Poprawa użytkowania ziemi, która łagodziłaby degradację jej środowiska, jest niezbędna.
EN
Systems formed by arable land are obsolete, the arrangement of fields is faulty, access roads devastated and betterment systems degraded. Governmental bodies and local authorities of all levels are not aware of the need to invest in land. Alleviation of land use to reduce soil degradation is necessary.