PL
Nieodłącznym elementem wprowadzania żywności GMO na rynek jest ryzyko i niepewność oraz inne zagrożenia, które są wystarczającymi argumentami za wprowadzeniem szczególnego reżimu prawnego w tym zakresie. Istnieje konieczność kontroli tego ryzyka, zwłaszcza zagrożeń ekologicznych i zdrowotnych. Wprowadzone przepisami prawa ograniczenia powinny respektować wszystkie prawa podstawowe, w tym prawo do ochrony zdrowia oraz prawnie chronione dobra publiczne, takie jak ochrona środowiska, bezpieczeństwo obywateli oraz prawo do informacji. Kwestia zapewnienia ochrony przy wprowadzaniu do obrotu żywności GMO jest regulowana przez prawo międzynarodowe, regionalne (np. w Unii Europejskiej) i prawa narodowe. W 2014 r. zmieniono polską ustawę o organizmach genetycznie zmodyfikowanych w celu zwiększenia bezpieczeństwa laboratoryjnych GMO, czyli tzw. zamkniętego użycia. Nie oznacza to jednak zakończenia prac legislacyjnych nad GMO.
EN
The risks and uncertainties as well as other threats are inherent elements of introducing GM food to the market; they are the sufficient arguments for the introduction of a special legal regime in this respect. There is a need for control of the mentioned risk, especially of ecological and health hazards. The restrictions, as introduced by legal regulations, should respect all fundamental rights, including the right to health care and legally protected public goods, such as environmental protection, the security of the citizens and the right to information. The issue of ensuring protection in marketing GM foods is regulated by the international law and regional (e.g. in the European Union) and national rules. In 2014, Polish law on genetically modified organisms was amended with the aim to increase the safety of laboratory GMOs, i.e. the so-called contained use. It does not mean, however, the completion of legislative work on GMO.