EN
The authors also discuss the chosen park complexes describing their history, composition and vegetation. Due to the prevailing heat here, an important role in the gardens of the area plays water in: canals, fountains and cascades. Pergolas and trees designed in the parks, give shadow. In the parks there grow colorful and fragrant plants such as cypresses, orange trees, pomegranates, oleanders, myrtles, water lilies, wisteria and palm trees. Equipment and small architecture is varied in the choice of materials, textures and colors. Modern Islamic landscape architecture continues to derive from its heritage, while seeking some new forms.
PL
W niniejszej pracy autorzy prezentują wyniki szczegółowych inwentaryzacji dendrologicznych i ogólnych inwentaryzacji architektonicznych w dwóch największych, współczesnych obiektach zieleni miejskiej w Bagdadzie – Zawraa Park i Bagdad Island. Autorzy omawiają dwa założenia parkowe, opisując ich historię, kompozycję i zastosowaną roślinność. Istotną rolę w tych ogrodach, ze względu na panujące upały, odgrywa woda – w kanałach, fontannach i efektownych kaskadach. Pergole i rozłożyste drzewa do starczają tak ważnego w tym klimacie cienia. W parkach rosną barwne i pachnące rośliny, takie jak: cyprysy, drzewa pomarańczowe, granaty, oleandry, hibiskusy, jaśmin, mirt, róże, malwy, lilie afrykańskie, lilie wodne, glicynie, palmy, magnolie. Wyposażenie i mała architektura parków jest różnorodna w do borze materiałów, faktur i kolorów. Współczesna islamska architektura krajobrazu nadal czerpie ze swojego dziedzictwa, szukając jednocześnie nowych form.