PL
Celem opracowania było przedstawienie zmian zachodzących w handlu detalicznym w Polsce w latach 2000-2012 ze szczególnym uwzględnieniem działalności sklepów ogólnospożywczych. Wymieniono czynniki wpływające na obecną sytuację branży. Podjęto próbę określenia perspektyw dalszego rozwoju sklepów ogólnospożywczych w Polsce. Badania przeprowadzono na podstawie literatury oraz dostępnych danych statystycznych. Na podstawie utrzymującego się trendu można prognozować, że w najbliższych latach zmniejszy się liczba małych sklepów ogólnospożywczych w Polsce. Można spodziewać się rozwoju sieci franczyzowych. Rozwijać się będą także wyspecjalizowane sklepy z żywnością oferujące produkty regionalne i lokalne.
EN
The article describes the changes in the retail trade in Poland in the years 2000-2012 with a special focus on convenience stores. It presents factors affecting the current situation in the retail trade. Moreover, it attempts to identify the prospects for the further development of convenience stores in Poland. The research was conducted on the basis of the review of relevant literature and available statistical data. On the basis of continuing trend one can predict that in the coming years the number of small convenience stores in Poland will be reduced. One can expect development of franchise networks. Moreover, specialized food shops offering local and regional products are expected to develop.