EN
Integracja z Unią Europejską stanowi duże wyzwanie zarówno dla węgierskiego, jak i polskiego rolnictwa. Jest ono szczególnie wyraźne w przypadku ogrodnictwa, zwłaszcza w produkcji jabłek, które są ważnym produktem ogrodniczym w obydwu państwach. W wyniku zaistniałych w ubiegłym dziesięcioleciu zmian gospodarczych i społecznych na Węgrzech struktura gospodarstw ogrodniczych uległa rozdrobnieniu, a uzupełnienia młodych sadzonek nie przebiegały zgodnie z potrzebami. Z uwagi na fakt, że decyzje dotyczące ogrodnictwa wywierają swój wpływ przez dziesięciolecia, nieodzowne było przeprowadzenie badań, jak zmieniły się nawyki zakupów i konsumpcji jabłek w tym okresie. Niniejsza praca przedstawia wyniki badań przeprowadzonych w 2001 roku.
PL
Agriculture has always had a determinant role in Hungary, similarly to Poland. In horticulture, apple-plantations have important role. There is a sharp competition on the apple market. The EU requires from its producers the widening of the group of varieties that is why the range of apple-varieties is really great. As a decision in apple branch will make influence for a long time, all of the participants of the whole producing and marketing process have to make good decisions. In a survey - made in 2001, among Hungarian consumers - we asked them about their habits. The paper reports the results of it. Regarding the EU accession in both countries, it is necessary to find those forms of integration, which could help the producers to meet the changing requirements.