PL
Turystyka wiejska i agroturystyka powoli zaczynają zajmować coraz ważniejsze miejsce w rozwoju gmin i obszarów wiejskich dotąd nieznanych pod względem rekreacyjno-turystycznym. Wielkopolska, korzystając z renty swojego położenia i walorów krajobrazowo-przyrodniczo-historycznych, w tym tereny wiejskie powinna aktywnie wykorzystywać te warunki. Bliskie położenie w stosunku do miast i granic Unii Europejskiej oraz obecne i przewidywane trendy w zakresie rozwoju turystyki krajowej i zagranicznej pozwalają traktować turystykę jako poważny dział gospodarki, a w bliskiej przyszłości ważne źródło dochodów dla części ludności wiejskiej.
EN
Rural tourism and agritourism are slowly becoming more and more important in development of communes («gmina») and rural areas, which have been unknown as attractive in the context of recreation, leisure, and tourism. Wielkopolska may use its suitable location as well as its landscape and nature and historical advantages and rural areas may use their close distance to urban areas and EU borders. Predicted future trends of national and foreign tourism allow treating tourism as an important branch of economy and in the very near future as an important source of income for some rural population.