PL
Przedstawiono rolę gospodarstw rolniczych jako podmiotów biogospodarki, w których obowiązują zasady racjonalnego gospodarowania uwarunkowane odpowiednią skalą produkcji. Omówiono przesłanki skłaniające rolników do zwiększania skali produkcji, wśród których największą rolę odgrywa szybsze tempo wzrostu cen środków produkcji dla rolnictwa niż ceny zbytu produktów rolnych, co w konsekwencji prowadzi do spadku jednostkowej opłacalności produkcji. Skutecznym sposobem zwiększania skali produkcji jest wzrost powierzchni gospodarstw przez dzierżawę ziemi. Wykazano, że jest to tańszy sposób zwiększania powierzchni niż zakup ziemi. Wykazano także, że dzierżawa ziemi w wielu krajach jest podstawowym sposobem jej użytkowania, a zarazem poprawy struktury obszarowej gospodarstw.
EN
The paper presents the role of farms, as bioeconomy entity, which apply the principles of rational management, conditioned by the appropriate scale of production. Discusses the reasons inducing farmers to increase the scale of production, among which the most important role played faster growth prices means of production for agriculture than the selling prices of agricultural products, which in turn leads to a decrease in unit production profitability. An effective way to increase the scale of production is to increase the surface area of farms by leasing land. ) It has been shown that it is cheaper way of increasing the surface rather than land acquisition. It was also shown that the lease of land in many countries is the primary way of its use, and also to improve the area structure of farms.