PL
Ze względu na proces kreacji pieniądza dokonywany przez banki, instytucje te pełnią znaczącą rolę w gospodarce. Polski sektor bankowy składa się głównie z komercyjnych banków uniwersalnych, których podstawowym celem funkcjonowania jest gromadzenie depozytów oraz udzielanie kredytów. W ostatnich latach, mimo niekorzystnych zjawisk ekonomicznych, jak globalny kryzys finansowy oraz wprowadzane restrykcyjnych regulacji działalności banków, zarówno na szczeblu krajowym, jak i światowym, banki komercyjne intensyfikuj ą zarówno działalność depozytową, jak i kredytową. Celem opracowania było zaprezentowanie opinii zarządzających bankami komercyjnymi dotyczących realizacji polityki tych instytucji w zakresie działalności depozytowo-kredytowej.
EN
On account of the money creation process by banks, these institutions are performing the major part in the economy. The banking industry in Polandmainly consist from commercial universal banks, of which an accumulation of deposits and granting loans are a basic aim offunctioning. Infinal years, in spite of adverse economic phenomena like the globalfinancial crisis and of leading of restrictive regulations about banks activity, both on the national as well as world level, commercial banks are intensifying deposit, and loans activity. The aim of elaboration was to present board of management ’s opinion about commercial banks’policy of deposit-loans activity.