PL
Podjęto problem dekoniunktury gospodarczej w rolnictwie, której nasilenie wystąpiło w latach 2008-2010. W 2010 r. przeprowadzono badania w południowej Polsce, z których fragment zaprezentowano, ukazując procesy dostosowawcze gospodarstw drobnotowarowych powiatu miechowskiego wobec pogarszającej się koniunktury gospodarczej. Z badań wynika, iż ok. 85% respondentów wyraźnie odczuwa skutki załamania gospodarczego. W celu przezwyciężenia fali kryzysu rolnicy podejmują działania zapobiegające pogarszaniu się ekonomiki swoich gospodarstw. Przede wszystkim zmniejszają zużycie obrotowych środków produkcji oraz ograniczają inwestycje kapitałochłonne. Pizy dłuższym utrzymywaniu się dekoniunktury rolnicy przewidują dalsze działania dostosowawcze dotyczące różnych aspektów organizacji ich gospodarowania, w tym: zmiany w areale uprawianej ziemi oraz zmiany w produkcji roślinnej. Zdecydowana większość respondentów nie zamierza zmieniać rozmiaru (i pogłowia) produkcji zwierzęcej.
EN
In this study there has been analysed the problem of recession in agriculture, that was escalated in years 2008-2010. In 2010 there were made extensive studies in the southern Poland, of which the fragment have been presented, by showing process of streamlining small farms in Miechów District towards the deteriorating economic situation. The results of the research show that almost 85% of respondents visibly suffer from the effects of economic slump. In order to overcome the crisis, farmers undertake actions to prevent the worsening condition of their homesteads. Especially, they reduce the use of current assets and limit the investments that require a big capital. If the period of recession will be lengthened, farmers expect to take further actions to adapt for various aspects of organization of their farming. It concerns also some alterations in the acreage of cultivated land and plant production. The majority of respondents do not plan to take any actions, as far as the scope of livestock production is concerned.