PL
Przedstawiono zarówno rodzące się, jak i głęboko zakorzenione hamulce rozwoju polskiego rolnictwa. Zostały one przeanalizowane jako bariery zewnętrzne - przez pryzmat rekomendacji Komisji Europejskiej dotyczących warunków integracji krajów kandydujących z krajami UE oraz wewnętrzne - wynikające z prowadzonej od lat nieadekwatnej do dynamicznie zmieniającego się otoczenia polityki rolnej w ujęciu wydatków budżetowych. Konkluzje wyraźnie wskazują, iż konieczna jest zmiana podejścia do problemów rolnictwa - nie rozwiąże ich zagranica wraz ze swoimi funduszami, przez które postuluje się ideę rozwoju rolnictwa, kreując infrastrukturę, czyli odwrotnie, aniżeli ma to miejsce w UE, gdzie infrastruktura rodzi się na skutek wzrostu dochodów rolniczych.
EN
The main aim of this article is to present both arising and deep rooted restraints of development of polish agriculture. They were analyzed as external barriers - through the prism of the European Commission recommendations concerning the terms of integration candidate countries with the European Union, and internal barriers, which are a result of inadequate (to dynamic changed environment) agricultural policy in meaning of budget expenses. Conclusions are clear and indicate, that here is a necessity of different approach to agricultural problems. EU can't solve our problems through their found, which would be assigned for infrastructure. Poland has to create terms for pro-incomes development through active fiscal policy, then the infrastructure will be created itself