PL
W opracowaniu poddano ocenie udział instytucji szczebla lokalnego w świadczeniu pomocy rolnikom, ubiegającym się o środki finansowe z funduszy UE w warunkach rolnictwa rozdrobnionego. Zdecydowana większość badanych rolników wiąże sytuację finansowo-ekonomiczną swojego gospodarstwa oraz możliwość i sprawność korzystania z funduszy unijnych z działalnością instytucji lokalnych, w tym głównie ośrodków doradztwa rolniczego. Dzięki szkoleniom i doradztwu bezpośredniemu, polegającemu na pomocy w sporządzeniu poszczególnych wniosków aplikacyjnych, organizowanym przez pracowników ośrodków doradztwa rolniczego, rolnicy w warunkach rolnictwa rozdrobnionego nie miel problemów z wypełnianiem wniosków aplikacyjnych. W kolejnych latach będą mogli korzystać z działań dostępnych w ramach Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2007-2013. Przygotowanie rolników do nowego okresu programowania to obecnie jedno z najważniejszych wyzwań stojących przed lokalnymi instytucjami, szczególnie doradczymi.
EN
The paper assesses the participation of local institutions in providing assistance to farmers who apply for subsidies from EU funds in small-farm agriculture conditions. A firm majority of the surveyed farmers links the financial and economic situation of their farms and the opportunities and effectiveness of the utilisation of EU funding to the activities of local institutions, mainly such as the local agricultural advisory centres (ODRs). Thanks to training courses and direct consultations organised by the employees of ODRs with the purpose of providing help in preparing individual applications farmers from small-farm regions had no problems filling in their application forms. In the coming years farmers will be able to make use of measures offered them within the Rural Development Programme for 2007-2013. The preparation of farmers for this new period of programming is currently one of the most important challenges faced by local institutions, especially those providing advisory services.